The light which shines in the eye
is really the light of the heart.
The light which fills the heart
is the light of God*, which is pure
and separate from the light of intellect and sense.
–Mathnawi 1:1126-27
The sensuous eye is a horse,
and the light of God is the rider:
without the rider the horse is useless.
The light of God rides the sensuous eye,
and then the soul yearns for God.
How can a riderless horse
recognize the signs of the road?
God’s light enhances the senses:
this is the meaning of ‘Light Upon Light’
–Mathnawi 2.1290-1293.
The Divine light has been mentioned in detail in the verse of Light.
“Allah is the light of the heavens and the earth; His light is as a niche in which is a lamp, and the lamp is in a glass, the glass is as though it were a glittering star; it is lit from the blessed tree, an Olive neither of the east nor of the west, the oil of which would well-nigh give light though no fire touched it, – light upon light – Allah guides to His light whom He pleases; and Allah strikes out parables for men; and Allah all things doth know.”
خدا آسمانوں اور زمین کا نور ہے۔ اس کے نور کی مثال ایسی ہے کہ گویا ایک طاق ہے جس میں چراغ ہے۔ اور چراغ ایک قندیل میں ہے۔ اور قندیل (ایسی صاف شفاف ہے کہ) گویا موتی کا سا چمکتا ہوا تارہ ہے اس میں ایک مبارک درخت کا تیل جلایا جاتا ہے (یعنی) زیتون کہ نہ مشرق کی طرف ہے نہ مغرب کی طرف۔ (ایسا معلوم ہوتا ہے کہ) اس کا تیل خواہ آگ اسے نہ بھی چھوئے جلنے کو تیار ہے (پڑی) روشنی پر روشنی (ہو رہی ہے) خدا اپنے نور سے جس کو چاہتا ہے سیدھی راہ دکھاتا ہے۔ اور خدا نے (جو مثالیں) بیان فرماتا ہے (تو) لوگوں کے (سمجھانے کے) لئے اور خدا ہر چیز سے واقف ہے
(Holy Quran 24:35)
Peace!!!









